Aclaración de la Comisión Fílmica de Chile

La Comisión Fílmica de Chile informa, respecto a la interpretación en español de un párrafo en inglés del libro “Shoot in Chile”, que:

La publicación fue pensada y realizada en inglés, y está dirigida a productores internacionales, en su mayoría norteamericanos con el objetivo principal de promover a Chile como un destino de filmación para el cine internacional.

En la página 99, punto 7, sección de conclusiones, en el punto que destaca la calidad de nuestros profesionales y técnicos se señala: “Additionally, the country has a significant pool of bilingual producers and technicians –all non-unionized- and excellent post production facilities, all of which help visiting filmmakers to realize their ideas”.

Es importante aclarar que cuando el texto menciona que los trabajadores chilenos son “non-unionized” tuvo como intención aludir a que a dichos trabajadores no se les aplica el sistema de contratación norteamericana.

Ante la falta de precisión, asumimos el error en la redacción y atendiendo a la inquietud que ha planteado al Sindicato de Técnicos de Cine (SINTECI) con quienes sostenemos un trabajo constante, informamos que realizaremos las gestiones necesarias para precisar y rectificar esta información en el libro.

Como Comisión Fílmica reafirmamos nuestro compromiso en promover las locaciones y servicios con que cuenta Chile, para lo cual seguiremos trabajado en comunicación constante con los gremios asociados al audiovisual nacional y así promover la excelencia de los trabajadores chilenos y sus agrupaciones en el extranjero.

Volver arriba