En el marco de los 80 años conmemorativos de la Premio Nobel, el Plan de la Lectura -siguiendo las cartas que rubricaron sus pensamientos, afectos y reflexiones- motivó esta misma práctica entre jóvenes pewenches y lafkenches relatando sus paisajes, a la vez que se conocieron presencialmente en los propios territorios. Tras la acción de fomento lector, la edición de un fanzine reflejará los contenidos.
Estudiantes mapuche de la montaña y la costa se enviaron cartas literarias que fueron el punto de partida de posteriores conversaciones interculturales entre ellos, viajando entre Alto Biobío y Tirúa, generando a partir de esta reciprocidad creativa una atractiva serie de relatos que serán publicados mediante la edición de un fanzine para descubrir paisajes y sensibilidades.
Esta acción, primera en su tipo en una región con las identidades pewenche y lafkenche, fue desarrollada por el Plan de la Lectura de la Seremi de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Biobío, en conjunto con la Coordinación Regional de Bibliotecas Públicas, los municipios y liceos de Alto Biobío y Tirúa.
“En el Año de Gabriela Mistral, este intercambio de recados entre estudiantes pewenche y lafkenche releva la fuerza de la palabra escrita para encontrarse, compartir paisajes, afectos e identidades desde sus propios territorios. Para nosotros es clave impulsar acciones de fomento lector descentralizadas y con pertinencia territorial, fortaleciendo la mediación y la circulación de bienes culturales en todo el Biobío”, señaló la seremi de las Culturas, las Artes y el Patrimonio del Biobío, Paloma Zúñiga Cerda.
En este sentido, la realización de esta actividad en el Año de Gabriela Mistral se inspira en los “recados” que la Premio Nobel escribió para referirse a variados temas como la educación, la naturaleza, las letras, la política y la religión. El 1934, a los 45 años, edad considerada de “madurez intelectual y artística total”, según especialistas de su obra como Diego del Pozo; la poeta recurrió a este tipo de textos que tuvieron estilos como prosa poética, cartas, crónicas, artículos periodísticos y ensayos breves.
Fueron justamente estos “recados” mistralianos los que inspiraron a generar un intercambio creativo literario entre adolescentes mapuche de los establecimientos educacionales Intercultural Bilingüe de Ralco y Trapaqueante de Tirúa, quienes se escribieron cartas describiendo sus sueños, lo que piensan o lo que dirían de sí mismos, sus familias o su comunidad.
Esta dinámica de interacciones epistolares consideró, además, encuentros presenciales entre ambas comunidades: desde la costa de Tirúa hacia la montaña de Alto Biobío –y viceversa–, las que abrieron un espacio de reconocimiento intercultural, proceso apoyado por las profesoras de lenguaje.
Los textos surgidos en este encuentro pewenche–lafkenche pertenecen a 30 estudiantes participantes de los cursos de primero a cuarto medio, reflejándose así las acciones regionales de fomento de las letras impulsadas por la Seremi de las Culturas del Biobío, orientadas a la descentralización lectora en los territorios mapuche y el aumento de los espacios de mediación de la lectura en comunas donde se potencia, de este modo, la circulación de bienes culturales.
Sobre la iniciativa “Pewen/Lafken: Recados interculturales” que produjo diálogo, diversidad y emoción a través de un viaje compartido de jóvenes mapuche, la profesora de Lenguaje y Comunicación, coordinadora del proyecto de Fomento Lector del Liceo Trapaqueante de Tirúa, Débora Vásquez Martínez expresó que “es bastante positivo, ya que permitió que los estudiantes se aproximaran a la lectura desde una perspectiva significativa y vinculada a su realidad cultural”.
En relación a cómo pudo observar el impacto o interés lector en los estudiantes de Tirúa, apoyados en el intercambio de cartas, apuntó que hubo curiosidad pues la modalidad se desplegó conformándose duplas entre un alumno de Alto Biobío y un compañero de Tirúa: “Qué es lo que escribirían o comentar de sus propias culturas, vidas e identidades, es un entusiasmo que prosiguió durante toda la actividad, ya que cuando se reunieron en Ralco y Tirúa pudieron observar que los elementos que en primera instancia les eran ajenos ayer, en el hoy no lo son. Tenían muchos elementos en común”.
Respecto de la distribución del fanzine, la profesora y coordinadora del Liceo Trapaqueante comentó que está pronto a inaugurarse el espacio lector y cultural “Kimun en Ruta”, indicando que se trata “de un bus reacondicionado como mini biblioteca. Creo que es ideal para poder dar a conocer el fanzine impreso, llegando a más lectores y al alcance de toda la comunidad”.
Por su parte, la profesora de Lengua y Literatura del Liceo Intercultural Bilingüe de Ralco, Loreto Durán Marileo sostuvo que el intercambio de textos literarios entre los estudiantes pewenche del establecimiento con los pares lafkenches de Tirúa “los ayudó a complementar o ampliar su visión del mundo, ver semejanzas y diferencias por algo tan simple como el lugar donde viven”.
En el grupo de Alto Biobío, agregó que “gran parte de los jóvenes son participantes activos en sus comunidades, aprendiendo ahora las sutiles, pero significativas diferencias en lenguaje y costumbres de un pueblo que tiene los mismos orígenes, amoldándose a las características de la zona donde viven y cómo esto afecta a su identidad. Muchos mostraron interés en averiguar más del tema”.
En función de la publicación que se implementará tras culminar la edición e impresión, dijo finalmente que “de ser posible, me gustaría que cada participante o sus familias tengan acceso al material para que vean la participación de sus hijos. También, que el Liceo cuente con él para que los demás compañeros vean y se interesen en el tema tratado, al igual que la comunidad”.