Institucional / Valparaíso PUBLICADO EL 29 OCTUBRE, 2014 Nélida Pozo: “Nicolás tiene dos papás es un cuento que promueve un cambio cultural en favor de la diversidad”

Tras una serie de dimes y diretes entre los sectores más conservadores y liberales de la sociedad, el texto infantil logró posicionarse en el cotidiano debate de los chilenos y chilenas.

El primer cuento infantil en Chile que aborda la situación de familias homoparentales se ha convertido en un mediático y controversial tema de discusión en la últimas semanas, lo que da muestra de las extremas posturas existentes en nuestro país frente a temas valóricos. «Nicolás tiene dos papás», es una  iniciativa del Movimiento de Integración y liberación homosexual (Movilh) y fue elaborada con el patrocinio de la Junji, el Colegio de Educadores de Párvulos, la Dibam y es financiado por la Unión Europea y por la Embajada del Reino de los Países Bajos.

Frente al tema, la directora del Consejo de la Cultura y las Artes de la Región de Valparaíso, Nélida Pozo, mencionó que “’Nicolás tiene dos papás’ aporta a la promoción de los derechos culturales, donde todos y todas tenemos espacio para expresarnos libremente y donde las familias pueden decidir también con absoluta libertad qué leen a sus hijos e hijas. Me parece importante apoyar las gestiones que van en beneficio de la promoción de la diversidad, por lo tanto esperamos que todas las bibliotecas de nuestra región cuenten con al menos un ejemplar de este libro para que la ciudadanía tenga posibilidades de diversificación en el acceso a la literatura“.

Cabe recordar que al momento del lanzamiento del libro se generó de inmediato un debate en redes sociales, medios de comunicación y en la política, incluso diputados de oposición rechazaron tajantemente la iniciativa, solicitando explicaciones al Ministro de Educación  Nicolás Eyzaguirre, y a la vicepresidenta ejecutiva de la Junji, Desirée López de Maturana, principalmente por la distribución del cuento en jardines infantiles, colegios y bibliotecas.

En tanto, el ministro vocero de Gobierno, Alvaro Elizalde, en respuesta a los sectores que acusan al Estado de imponer el texto, aclaró que «esta es una publicación del Movilh que efectivamente ha sido patrocinada por la Junji y cada comunidad educativa determinará libremente si utiliza o no este texto. Aquí no hay una imposición y tendrán que ser los padres y apoderados y los respectivos educadores de párvulos quienes deberán determinar si utilizan o no este texto».

Según las últimas informaciones del Movimiento de Integración y Liberación Homosexual (Movilh) se incrementaron las peticiones por correo electrónico de la versión impresa del cuento, llegando a las 3.650 solicitudes a la fecha, cifra que supera el tiraje inicial de tres mil ejemplares.

“Precisamente esta semana hemos terminado y enviado al Consejo del Libro el primer documento de reflexión y discusión de diversos actores regionales del mundo de la educación, literatura y bibliotecología para lo que será la elaboración de la nueva Política Nacional de Fomento del Libro y la Lectura, y algunos de los temas que aparecieron en la discusión es la necesidad de valorar socialmente la lectura, el libro y la creación literaria como movilizadores de reflexión, crítica, creatividad, identidad, diversidad y memoria y, por otro lado, la necesidad que existe de actualizar la lectura de nuestros niños, niñas y jóvenes a los temas contemporáneos de la sociedad”, manifestó Nélida Pozo.