Programa de Fomento y Difusión de las Artes y las Culturas de los Pueblos Indígenas

Foto: Lanzamiento del Plan de Revitalización de organizaciones indígenas de los pueblos aymara y quechua, y del pueblo tribal afrodescendiente, de Arica y Parinacota.

Con el objetivo de revitalizar y fomentar las expresiones artísticas y culturales de los pueblos indígenas en el país y de la comunidad afrodescendiente de Arica y Parinacota, desde el 2016 el Consejo de la Cultura, a través del Departamento de Pueblos Originarios (DEPO), dio marcha al Programa de Fomento y Difusión de las Artes y las Culturas de los Pueblos Indígenas, que este año cierra su ciclo bianual.

Este instrumento es desarrollado desde un enfoque territorial, en cumplimiento del Convenio 169 de la OIT, y responde a los compromisos programáticos alcanzados en la Consulta Previa desarrollada por el CNCA entre 2014 y 2015, proceso que además de incorporar la opinión de los pueblos originarios en torno a la nueva institucionalidad cultural, acogió sus miradas en materia de fomento de las artes y las culturas indígenas.

Como resultado, hoy las organizaciones indígenas en todo el país y las comunidad afrodescendiente de Arica y Parinacota, se encuentran ejecutando los “Planes de revitalización”, instancias bianuales que fueron acordadas en los distintos procesos de diálogo entre las organizaciones indígenas y las Direcciones Regionales.

“La primera etapa a desarrollar este 2017 son los diálogos de seguimiento, a través de los cuales se evaluará lo avanzado hasta ahora y planificará el cierre de la ejecución de los planes.”

Etapas del programaLíneas de acción por región

El Programa de fomento y difusión de las artes y las culturas de los pueblos indígenas, tendrá una ejecución bianual y está conformado por tres componentes:

  • Participación cultural indígena: se traduce en la definición de las temáticas que serán abordadas en los planes de revitalización cultural con pertinencia territorial, de las culturas y las artes de los pueblos originarios. Esta definición resulta de los diálogos desarrollados en una primera etapa entre el Consejo de la Cultura y las organizaciones indígenas en el país y el pueblo tribal afrodescendiente de Arica y Parinacota.
  • Fomento de las artes y las culturas indígenas: en esta etapa se ejecutará un plan por región, a través del cual se implementarán tres instancias bianuales de revitalización cultural con enfoque territorial. Esta ejecución se realizará según defina cada región y podrá realizarse en colaboración con instituciones validadas por las organizaciones indígenas locales o a través de la instancia que se defina en conjunto.
  • Difusión e intercambio cultural: a través de este componente se apoyarán e implementarán acciones, experiencias y expresiones artísticas y culturales de los pueblos originarios que se ejecutan en el componente 2 y de otras que resultan relevantes para los pueblos en sus territorios.

 

REGIONES Priorización N° de Líneas Líneas INDICADORES TRANSVERSALES
Pueblos Territorio / pueblo
ARICA Y PARINACOTA Por Línea 3 1. Catastro regional de cultores, artistas y gestores indígenas y afrodescendientes. Aymara, Quechua, Afrodescendiente Arica y Parinacota
2. Registro de festividades, historias, leyendas y mitos de pueblos indígenas y afrodescendientes. Aymara, Quechua, Afrodescendiente Arica, Belén, Ticnamar, Valle de Azapa
3. Fortalecimiento identitario para pueblos indígenas y afrodescendientes. Aymara, Quechua, Afrodescendiente Belén, Ticnamar, Arica, Valle de Azapa
TARAPACÁ Por línea 3 1. Memoria indígena.  Aymara y quechua Huara, Huaviña, Laozana, Mocha y Pica.
2. Patrimonio cultural indígena.  Aymara y quechua Quisma, Matilla, Pica.
3. Transmisión de técnicas de textilería.  Aymara Cariquima, Isluga.
ANTOFAGASTA Por Línea/pueblo 2 1. Investigación Memoria Comunitaria. Investigación participativa. Atacameño o lickan antay San Pedro de Atacama
1. Investigación Memoria Comunitaria. Estudio sobre primeros asentamientos Quillagua, co-investigación y publicación. Aymara Quillagua
1. Investigación Memoria Comunitaria. Estudio expresiones artístico-culturales. Co-investigación y publicación. Quechua Ollague
2. Transmisión conocimientos tradicionales. Talleres textilería, gastronomía, cerámica y cosmovisión. Atacameño o lickan antay Calama
2. Transmisión conocimientos tradicionales. Talleres textilería, gastronomía, cerámica y cosmovisión. Quechua Calama
ATACAMA Por pueblo 3 1. Investigación cosmovisión pueblo colla. Colla Diego de Almagro
2. Investigación conocimientos pueblo diaguita/Revitalización idiomas pueblo diaguita. Diaguita Copiapó
3. Investigación sitios patrimoniales y ceremoniales pueblo chango. Chango Huasco
COQUIMBO Por Provincia 3 1. Provincia de Elqui. Investigación sobre sitios patrimoniales, rescate de sitios ceremoniales. Diaguita, mapuche, aymara Andacollo, Vicuña, La Serena y Coquimbo.
2. Provincia de Limarí. Investigación sobre memoria comunitaria, identificar sitios arqueológicos y resguardarlos. Diaguita, mapuche, aymara Río Hurtado, Monte Patria y Ovalle.
3. Provincia de Choapa. Revitalización de los espacios de habla de idiomas indígenas. Diaguita, mapuche, aymara Salamanca, Illapel, Los Vilos.
VALPARAÍSO Por línea 4 1. Formación en técnicas ancestrales e idiomas de la cultura indígena. Mapuche, aymara Cañete, Valparaíso.
2. Investigación en memoria de los pueblos indígenas. Mapuche  
3. Fortalecimiento de espacios culturales y de trascendencia cultural. Mapuche  
4. Encuentros y difusión. Mapuche  
RAPA NUI Por Línea 1 1. Transmisión de conocimientos ancestrales para la revitalización de la cultura rapa nui. Rapa nui Rapa nui
METROPOLITANA Por Línea 1 1. Revitalización de idiomas indígenas. Escuela de idiomas y taller de investigación genealógica. Mapuche, aymara, quechua y rapa nui Santiago
O’ HIGGINS Por línea 3 1. Revitalización de las lenguas originarias.  Mapuche  
2. Fomento del conocimiento y la creación artesanal originaria.  Mapuche  
3. Memoria y patrimonio.  Mapuche  
MAULE Por Línea 3 1. Revitalización lingüística del mapudungún. Mapuche  
2. Revitalización de conocimientos culturales. Mapuche  
3. Orfebrería mapuche. Mapuche  
BIOBIO Por Línea 3 1. Lengua originaria Chedungun. Internados, encuentros, cápsulas audiovisuales. Mapuche Cañete, Santa Bárbara, Ralco, Alto Bío Bío, Lota, Coronel, Negrete, Los Ángeles, Chillán.
2. Patrimonio Ixovil Mongen. Investigación, encuentros, bibliotecas, material audiovisual. Mapuche Provincia de Bío Bio, Cañete, Tirúa.
3. Artes y oficios. Talleres de artesanías tradicionales, encuentros, ferias. Mapuche Lebu, San Pedro de la Paz.
LA ARAUCANÍA Por Línea 3 1. Fomento, revitalización y normalización del Mapuzugun. Internados, señalética. Mapuche Galvarino, Curarrehue, Melipeuco, Cunco y Victoria.
2. Rescate de la memoria oral y archivística. Investigación participativa. Mapuche Provincia de Malleco y Cautín.
3. Patrimonio mapuche. Identificar sitios de significación cultural y rescate de saberes y oficios tradicionales. Mapuche Cunco, Freire.
LOS RÍOS Por línea 2 1. Recopilación y difusión de la memoria local sobre cultura ancestral y territorio del pueblo mapuche. Mapuche.  
2. Enseñanza del mapuzugun mediante la formación en oficios tradicionales. Mapuche.  
LOS LAGOS     En ejecución de componente 1.    
AYSÉN     En ejecución de componente 1.    
MAGALLANES Por Pueblo 4 1. Pueblo mapuche-huilliche. Talleres artesanía, lengua, carpintería, gastronomía, medicina ancestral, investigación. Mapuche Pta. Arenas, Pto. Natales, Porvenir, Pto. Williams, Pto. Edén.
2. Pueblo kawésqar. Talleres lengua, gastronomía, investigación, activación Consejo kawésqar, rescate toponimia. Kawésqar Pta. Arenas, Pto. Natales, Pto. Edén, Pto. Williams.
3. Pueblo yagán. Talleres de lengua, artesanía, gastronomía, investigación, rescate toponimia. Yagán Pta. Arenas, Pto. Williams.
4. Actividades difusión. Encuentros por pueblo, artesanía kawésqar, Día de la mujer indígena. Yagán, mapuche – huilliche, kawésqar  

 

 

Volver arriba